Зорница Харизанова – Зимно слънцестоене

*
час по йога
разсейват ме
пухчета на тополи

(Отличено на английски в: World Haiku Review/Аugust 2017)

 

*
втора бална нощ
абитуриенти объркват
броенето

 

*
лятна ваканция
игра на жабки подплашва
водна змия

 

*
Преображение –
ято щъркели
в окото на бурята

 

*
подарък за рожден ден –
перлена мида
в банския

 

*
Персеиди
небето пламти
от желания…

(VIII Софийски есенен салон за поезия)

 

*
приближаваща буря
старият сайвант –
подслон за пеперуди

 

*
есенно море
вятърът гони сухи тръни
по пясъка

 

*
зимно слънцестоене
топлината на слънцето
в червения плод на калината

(Публикувано на английски в: Blithe Spirit vol.27 2017)

 

*
бетонно гето
на остъклените балкони
премръзнали кактуси

(Прегръдки за непознати, 2016)

 

*
бели нощи
изгубени в превода
на ескимоските думи за сняг

(Отличено на английски в: World Haiku Review, January 2017)

 

*
Коледа
снегът блести
със звездна светлина

 

*
коледна меса
зад витражите на църквата
мах на ангелски криле

(Трета награда „Декември – Снежни ангели”)

 

*
Нова година –
червени снежинки
и неонови ангели

(Диви люляци, 2016)

 

*
новогодишен салют –
фойерверки удвояват
звездите

*
коледно парти
подаръкът се завръща при
онзи, от когото е тръгнал

(Liternet, Хайку -2)

 

*
китайска нова година –
продавач на талисмани
ми пробутва миналогодишни

(Ëршик, 2016)

 

*
снежинки под лупа
хипнотизира ме
симетрията им

 

Списание „Нова асоциална поезия“, бр. 6, декември, 2017

Comments

comments